水木小說

水木小說>唐才子傳(精)--中華經典名著全本全注全譯 > 皇甫曾(第1頁)

皇甫曾(第1頁)

皇甫曾

曾,字孝常,冉之弟也,天寶十二年楊儇榜進士。善詩,出王維之門,與兄名望相亞,當時以比張氏景陽、孟陽。協居上品,載處下流,侍禦、補阙文詞亦然。體制清緊,華不勝文,為士林所尚。仕曆侍禦史,後坐事貶舒州司馬,量移陽翟令。有詩一卷,傳于世。

【注釋】

1楊儇(xuān):天寶十二載(753)癸巳科狀元。

2張氏景陽、孟陽:指西晉張協、載兄弟,協字景陽,載字孟陽,與弟張亢俱以文學著稱,世稱“三張”。

3“協居上品”兩句:此為锺嵘《詩品》的歸類,張協居上品,張載居下品。此處是以張載、張協兄弟水平高低來類比皇甫冉皇甫曾的水平高低。

4侍禦:指皇甫曾,曾擔任侍禦史。補阙:指皇甫冉,曾擔任左補阙。

5清緊:疑為“清絜”之訛,《四庫》本作“清潔”,潔同“絜”,《中興間氣集》卷下亦作“體制清絜”,與下文“華不勝文”亦相印證。

6華不勝文:指詩文風格清麗,文采不過分華麗秾豔。

7士林:文人學士。

8侍禦史:指殿中侍禦史(或監察禦史),中央禦史台殿院官員,職掌整肅朝儀,檢察儀仗等。

9舒州:州名,治所在今安徽潛山。

10陽翟:縣名,治所在今河南禹州。

【譯文】

皇甫曾,字孝常,是皇甫冉的弟弟,天寶十二載(753)楊儇那一榜的進士。善于寫詩,出自王維門下,與皇甫冉名譽聲望相當,當時人們把他們比作張協和張載。張協在《詩品》中位居上品,張載在《詩品》中位居下品,皇甫曾和皇甫冉的文辭成就也是這樣。詩歌體制清麗緊緻,有文采而不過于華麗,被文人學士所推尚。做過侍禦史,後來因事獲罪被貶為舒州司馬,量移為陽翟縣縣令。有詩集一卷,流傳在世。,,

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:半機械人類成長計劃  美漫之祖安怒獸  鬥羅之開局成為比比東之子  頂上之戰[娛樂圈]  唯有奮鬥,才能完成人生蛻變  這個氪星人實在太穩健了  最強龍魂師  開局一首十年打穿娛樂圈  電競團寵Omega  超兇小男友  開局簽到十萬年  分化過于晚了  火爆槍神  咽氣後泡到了地府之主  反派隻想鹹魚[穿書]  我們要互相虧欠  妻子的報複  鹹魚大佬又被迫營業了  農村女婿  重啟2007,從學霸到學閥  

已完結熱門小說推薦

最新标簽