水木小說

水木小說>唐才子傳(精)--中華經典名著全本全注全譯 > 伍喬(第1頁)

伍喬(第1頁)

伍喬

喬,少隐居廬山讀書,工為詩,與杜牧之同時擢第。初,喬與張洎少友善,洎仕為翰林學士,眷寵優異,喬時任歙州司馬,自傷不調,作詩寄洎,戒去仆曰:“俟張遊宴,即投之。”洎得緘雲:“不知何處好銷憂,公退攜樽即上樓。職事久參侯伯幕,夢魂長達帝王州。黃山向晚盈軒翠,黟水含春繞郡流。遙想玉堂多暇日,花時誰伴出城遊?”洎動容久之,為言于上,召還為考功員外郎,卒官。今有詩二十餘篇,傳于世。

【注釋】

1隐居廬山:據《南唐書·伍喬傳》,當為入“廬山國學”,即白鹿洞。

2杜牧之:即杜牧,蓋因伍喬有《聞杜牧赴阙》詩,故辛文房誤以為伍喬與杜牧同時,實則伍喬乃五代南唐時人,與杜牧有百年之隔,伍喬詩中的杜牧或為同名之另一人。

3張洎(ji):字師黯,改字偕仁,南唐時登進士第,曆任禮部員外郎、中書舍人、清輝殿學士,參預機密,頗受恩寵。

4翰林學士:據學者考證,當為清輝殿學士。

5緘(jiān):書函。

6職事:任職,這裡指伍喬自己。

7帝王州:指南京,南唐首都。

8黃山:古稱黟山,在安徽南部,經過伍喬當時任職的歙縣。

9黟(yi)水:今安徽黟縣之漳河。

10“不知何處好銷憂”以下幾句:詩意謂不知哪裡好消去憂愁,您攜帶着酒樽就登上高樓。我長久地在節度使幕府裡任職,我的魂魄卻在夢中經常飛到您所在的帝王州南京。我這邊向晚時分,透過窗戶能看見黃山好像把整個窗軒都填滿了綠意,含着春意的黟水繞着郡府流淌。遠遠地想着清輝殿裡的您常有空閑的時候,百花盛開之際有誰能陪着您出城遊玩呢?

?考功員外郎:官名,為考功郎中的副職。

【譯文】

伍喬,年少時在廬山白鹿洞讀書,工于詩歌創作,跟杜牧之同時考中進士。起初,伍喬與張洎小時候關系很好,張洎擔任翰林學士,深受李後主的眷念寵幸,伍喬當時擔任歙州司馬,感傷自己久不調任,寫詩寄給張洎,告誡去送詩的仆人說:“等張公遊玩宴會,就把這首詩投遞給他。”張洎收到書信,裡面寫道:“不知何處好銷憂,公退攜樽即上樓。職事久參侯伯幕,夢魂長達帝王州。黃山向晚盈軒翠,黟水含春繞郡流。遙想玉堂多暇日,花時誰伴出城遊?”張洎為之動容很久,替伍喬在李後主面前說好話,召他回朝廷擔任考功員外郎,伍喬死在任上。如今有詩歌作品二十多篇,流傳在世。,,

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:鬥羅之開局成為比比東之子  美漫之祖安怒獸  超兇小男友  農村女婿  我們要互相虧欠  唯有奮鬥,才能完成人生蛻變  重啟2007,從學霸到學閥  頂上之戰[娛樂圈]  最強龍魂師  妻子的報複  開局簽到十萬年  反派隻想鹹魚[穿書]  分化過于晚了  半機械人類成長計劃  電競團寵Omega  開局一首十年打穿娛樂圈  火爆槍神  鹹魚大佬又被迫營業了  這個氪星人實在太穩健了  咽氣後泡到了地府之主  

已完結熱門小說推薦

最新标簽